Prix Cheikh Zayed du Livre: le Marocain El Houcine Bnouhachem sur la liste restreinte de la catégorie «Traduction»

جائزة الشيخ زايد للكتاب

Comportant 9 récompenses, le Prix Cheikh Zayed du Livre est d’une valeur totale de 1,6 million d’euros.

L’ouvrage « L’empire rhétorique: Rhétorique et argumentation » de Chaïm Perelman, et traduit du français vers l’arabe par le Marocain El Houcine Bnouhachem figure sur la liste restreinte de la 17ème édition du Prix Cheikh Zayed du Livre, dans la catégorie «Traduction».

Le 18/03/2023 à 19h16

Le Marocain El Houcine Bnouhachem est en lice pour remporter le 17ème Prix Cheikh Zayed du Livre, dans la catégorie «Traduction». Il figure sur la liste restreinte de ce prix pour sa traduction, du français vers l’arabe, de l’ouvrage «L’empire rhétorique: Rhétorique et argumentation» de Chaïm Perelman, édité par la United New Book House en 2022.

Cet essai concourt pour le prix final avec deux autres ouvrages, présélectionnés dans une liste initiale de onze livres. Les deux écrits complétant le trio finaliste sont «Voleurs de mots: Essai sur le plagiat, la psychanalyse et la pensée», de Michel Schneider, traduit du français vers l’arabe par le Tunisien Abdelaziz Chabil, et «Expression et signification: Études sur la théorie des actes de langage», de John Rogers Searle, traduit de l’anglais vers l’arabe par le Tunisien Choukri Saadi.

Dans la catégorie «La culture arabe dans les autres langues», la liste comprend cinq ouvrages. Il s’agit d’abord de deux livres en langue anglaise,«La genèse du livre arabe», de la chercheuse allemande Beatrice Gruendler, et «Le Freud arabe : Psychanalyse et islam dans l’Égypte moderne » de l’auteur égyptienne Omnia S. El Shakry. Les deux ouvrages sont en anglais.

Sur la même liste figure aussi, en langue française, «De l’autre côté des croisades : l’islam entre croisés et Mongols», de l’écrivain français Gabriel Martinez-Gros, et «L’invention du cadi: La justice des musulmans, des juifs et des chrétiens aux premiers siècles de l’islam», de l’historien français Mathieu Tellier. La catégorie est complétée par un ouvrage en langue espagnole, «Les anciens morisques: L’expulsion, le retour et le séjour (1609-1634)», de l’écrivain espagnol José Pascual Martinez.

Quant à la catégorie «Édition et technologies culturelles», la liste restreinte inclut la maison d’édition Al-Ain (Égypte), la maison d’édition Sinbad (France) et l’Institut des manuscrits arabes (Égypte), alors qu’il a été décidé de suspendre le prix dans les catégories «Littérature d’enfance et de jeunesse» et le «Développement et la construction de l’État» pour cette année.

Constitué de 9 récompenses, le Prix Cheikh Zayed du Livre est d’une valeur totale de sept millions de dirhams des Émirats arabes unis, l’équivalent de 1,6 million d’euros. Le lauréat élu «Personnalité culturelle de l’année» se voit décerner un million de dirhams des Émirats arabes unis, tandis que les lauréats des autres catégories reçoivent chacun 750 000 dirhams.

Par Le360 (avec MAP)
Le 18/03/2023 à 19h16