«Un Mal comme l’amour» (Prix du livre du Maroc, 2011), «Les Baigneuses» (prix Roca Flea, 2009), «En aparté» (co-traduit aux éditions Les Voix du Livre, Paris, par M’Hamed Hamrouch et Mounir Serhane)... Un florilège d'extraits de ces recueils sertis avec la patine de l'orfèvre sera proposé aux férus des Muses, lors de cette soirée poétique prévue par "Beyt Achiir" ce lundi 14 mai, à partir de 18 heures, à la galerie de la CDG, à Rabat.
L'oeuvre poétique de Hassan Najmi sera présentée par le poète Mounir Serhani, l'un des critiques littéraires les plus prometteurs, et le récital sera accompagné en musique par le duo "Lafnane".
Lire aussi : Littérature: Hassan Nejmi distingué «Premio litterario internazionale»
L'occasion d'apprécier la magie de la parole poétique portée qui plus est par la voix de leur auteur, Hassan Najmi, l'un des auteurs marocains les plus primés, ici comme ailleurs.
A titre illustratif, l’ancien président de l’Union des écrivains du Maroc avait reçu, vendredi 24 juillet, «Il Premio litterario internazionale» (Le Prix littéraire international) décerné par la ville italienne Martinsicoro, située sur les beaux rivages de l’Adriatique.
C’est le troisième prix attribué à Hassan Nejmi en Italie, après le Rocca Flea (2009) et Assisi (2015).
Deux recueils du même auteur avaient été traduits et édités en Italie, en l’occurrence «A portée de main» (A portati di mano) et «Le sourire de l’alchimiste» (Il sirriso da l’alchimista).
Le recueil «Un Mal comme l’amour» a par ailleurs été traduit en français par Rachid Khaless et Asmaa Khella.
Ce recueil, préfacé par le Gouncourt marocain Tahar Benjelloun, était paru simultanément aux éditions Le Lieu (Paris) et La Croisée des chemins (Casablanca).
Bienvenue dans l’espace commentaire
Nous souhaitons un espace de débat, d’échange et de dialogue. Afin d'améliorer la qualité des échanges sous nos articles, ainsi que votre expérience de contribution, nous vous invitons à consulter nos règles d’utilisation.
Lire notre charte